פירושי מילים

מוצגות 4 תגובות – 1 עד 4 (מתוך 4 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #8713 הגב
    salman
    מנהל בפורום

    בס"ד
    חכמינו כתבו את הערבית באותיות עבריות כמו ההגדה של פסח.
    בברכה
    חיים סלמן
    מנהל האתר

    #8712 הגב
    קטן משה
    אורח

    ב"ה
    רב תודות איש יקר
    מילים שלא הייתי בטוח במשמעותותן…..ובהחלט עזרת.
    אגב – למה שלא תשלב בפורום גם כתיבה בערבית….השפה יפה והתעתיק בעברית קצת
    מקלקל את החן שבמילה

    זמן טוב להחמיא לך על האתר – יישר כוח
    בכבוד משה קטן

    #8711 הגב
    salman
    מנהל בפורום

    בס"ד
    תודה לך חכם משה קטן.
    1. אדרם לא שמעתי מעולם.
    2. בכ'ת זה מזל. אשרהו אומרים בכ'תו.
    3. בריצם צאר' – משי אמיתי.
    4. סק ותסהל – תשקה ותקל.
    בברכה
    חיים סלמן
    מנהל האתר

    #8709 הגב
    קטן משה
    אורח

    שלום רב!
    מבקש עזרה בפירושי מילים אותם שמעתי בילדותי.מילים שלא מצאתי במילונים שונים.
    יתכן והשימוש בהם היה – עדתי/יהודי.
    1) ادرم אדרם ADRAM נאמר על אדם מרושע.בד"כ בסמוך למילה לאים LAIM لىيم -בזוי רע
    2)بحت בחת BACHT. נאמר בהקשר של בקשת חסות/עזרה. עלא בחתק -على بختك
    3)بريسم صاغ בריסם סאר BRISAM SSAR . נאמר בהקשר של אריגה/ריקמה של בדים.
    صاغ -סאר פירושו מסוגנן.
    4)"سك وتسهل" סק ותסהל SEK WA TSAHAL פתגם שמקורו בדואי ואולי מרמז על פרנסה.

    אשמח לשמוע דעות ופירושים אם אפשר מבוססים. מתאים גם למייל האישי

    ……כי מכל מלמדי השכלתי.
    בברכה ובכבוד

מוצגות 4 תגובות – 1 עד 4 (מתוך 4 סה״כ)
מענה ל־פירושי מילים
פרטים:




אהבת? נא שתף עם חבריך! בברכה, חיים סלמן
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Pin on Pinterest
Pinterest